Clase 62: En el restaurante
En el restaurante
- Στο εστιατόριο
Vocabulario - Λεξιλόγιο
Frase | Traducción |
---|---|
Στο εστιατόριο | En el restaurante |
Καλησπέρα σας | Buenas tardes |
Θέλουμε ένα τραπέζι για δύο άτομα | Queremos una mesa para dos personas |
Μπορούμε να δούμε το μενού; | ¿Podemos ver el menú? |
Το μενού | El menú |
Τι θα θέλατε; | ¿Qué les gustaría? |
Τι γλυκό μας προτείνετε; | ¿Qué postre nos sugiere? |
Δύο καφέδες, ένα παγωτό και ένα μπουκάλι νερό, παρακαλώ | Dos cafés, un helado y una botella de agua, por favor |
Θέλετε να παραγγείλετε τώρα; | ¿Quieren ordenar ahora? |
Ποιές είναι οι σπεσιαλιτέ της ημέρας; | ¿Cuáles son las especialidades del día? |
Σας προτείνω μύδια για πρώτο και ψάρι φρέσκο με λαχανικά ως κύριο πιάτο | Sugiero mejillones de entrada y pescado fresco con verduras como plato principal |
Θα ήθελα μία μερίδα γαρίδες σωτέ | Me gustaría una porción de langostinos salteados |
Σερβίρεται με σαλάτα; | ¿Se sirve con ensalada? |
Θα πιείτε άσπρο κρασί; | ¿Beberán vino blanco? |
Το εστιατόριο | El restaurante |
Κομψή διακόσμηση | Decoración elegante |
Φιλόξενο περιβάλλον | Ambiente amistoso |
Μεσημεριανό | Almuerzo |
Βραδινό | La cena |
Η ταβέρνα | La taberna, el restaurante típico |
Το μεζεδοπωλείο | El restaurante de mezes |
Ελληνική κουζίνα | La cocina griega |
Οικογενειακή ατμόσφαιρα | Ambiente familiar |
Παραδοσιακό φαγητό | Comida tradicional |
Ψησταριά | El restaurante de asados |
Τι ωραία είναι εδώ! | ¡Qué lindo está aquí! |
Η θέα είναι φανταστική | La vista es fantástica |
Θέλω να δοκιμάσω το σουβλάκι με ρύζι | Quiero probar el souvláki con arroz |
Θα παραγγείλω μία μερίδα μουσακά | Voy a ordenar una porción de mousáka |
Εγώ θα πάρω ντομάτες γεμιστές | Yo ordenaré tomates rellenos |
Στην υγειά σας! | ¡A su salud! |
Στην υγειά μας! | ¡A nuestra salud! |
Το ψάρι είναι φρέσκο | El pescado está fresco |
Το κρέας μου αρέσει μισοψημένο | La carne me gusta término medio |
Θέλω μακαρονάδα με γαρίδες | Quiero pasta con langostinos |
Θα πάρω χωριάτικη σαλάτα με φέτα | Voy a pedir ensalada griega con queso feta |
Σας αρέσει το κρασί; | ¿Le gustó el vino? |
Είναι λίγο ξινό, ξινίζει | Es un poco vinagroso |
Θέλετε να παραγγείλετε κάτι; | ¿Quiere pedir algo? |
Έχετε σούπα για χορτοφάγους; | ¿Tienen sopa vegetariana? |
Έχουμε χορτόσουπα με πατάτα, κρεμμύδι, καρότο, κολοκύθι και σέλινο | Tenemos sopa de verduras con papa, cebolla, zanahoria, calabacín y apio |
Μήπως κάποιο συστατικό έχει γλουτένη; | ¿Algún ingrediente contiene gluten? |
Δεν θέλω πιπέρι και δεν μου αρέσει το σκόρδο | No quiero pimienta y no me gusta el ajo |
Θα θέλατε ένα γλυκό; | ¿Le gustaría un postre? |
Έχω αλλεργία στους ξηρούς καρπούς και δεν μου επιτρέπεται να φάω ζάχαρη | Soy alérgica a las nueces y no puedo comer azúcar |
Έχουμε γλυκά χωρίς ζάχαρη και χωρίς ξηρούς καρπούς | Tenemos dulces sin azúcar y sin nueces |
Κάνω δίαιτα. Θα μπορούσα να έχω το λογαριασμό παρακαλώ; | Estoy a dieta. ¿Podría tener la cuenta por favor? |
Το τραπέζι | La mesa |
Θα κάνω κράτηση | Haré una reserva |
Θα ήθελα να κλείσω ένα τραπέζι | Me gustaría reservar una mesa |
Για τις 8 (οχτώ) το βράδυ | Para las 8 de la noche |
Για δύο άτομα | Para dos personas |
Με επίσημο τραπεζομάντηλο | Con un mantel formal |
Έχω καλεσμένους | Tengo invitados |
Είναι γιορτινό τραπέζι | Es una cena festiva |
Τα σερβίτσια. Τα πιάτα, τα μαχαιροπίρουνα και οι πετσέτες. | El servicio de mesa. Los platos, los cubiertos y las toallas. |
Φρεσκοψημένο ψωμί | Pan fresco recién horneado |
Η χωριάτικη σαλάτα με ντομάτα, μαρούλι, αγγούρι, κρεμμύδι, πιπεριά, ελιές και φέτα | La ensalada griega con tomate, lechuga, pepino, cebolla, pimentón, aceitunas y queso feta |
Σαν ορεκτικά έχουμε τζατζίκι, μελιτζανοσαλάτα, χταποδάκι στο λαδόξιδο, τηγανητά κολοκυθάκια ή τυρόπιτα | En aperitivos tenemos tzatziki, dip de berenjenas, pulpo en aceite y vinagre, calabacines fritos o pastel de queso |
Έχουμε κρύα και τα ζεστά ορεκτικά. Προτείνω γαρίδες με φέτα. | Tenemos entradas frías y calientes. Sugiero camarones con queso feta. |
Μπορείτε να τσιμπήσετε ελληνικά σκληρά τυριά, σαλάμι και καπνιστό χοιρινό | Pueden picar quesos duros griegos, salami y cerdo ahumado |
Σε τυριά έχουμε γραβιέρα, κεφαλοτύρι, κασέρι, χαλούμι και ροκφόρ | En quesos tenemos gruyere, kefalotyri, kasseri, halloumi y roquefort |
Σε αλλαντικά έχουμε σαλάμι, προσούτο, και πιπεράτο ζαμπόν | En embutidos tenemos salami, prosciutto y jamón picante |
Η σούπα με φασόλια, κρεμμύδι, καρότο και φρέσκο σέλινο | La sopa con frijoles, cebolla, zanahoria y apio fresco |
Έχουμε κοτόσουπα και χοιρινό μπούτι στο φούρνο | Tenemos sopa de gallina y pierna de cerdo al horno |
Έχουμε μοσχάρι κατσαρόλας αλλά και αρνάκι ψητό | Tenemos ternera a la cazuela y cordero asado |
Σας προτείνω ψάρι φρέσκο τηγανητό | Pescado fresco frito |
Μαγειρεύω πιλάφι, ζυμαρικά και κάνω ψητές πατάτες | Cocino pilaf, pasta y hago papas al horno |
Σαν συνοδευτικά προτείνω: ψητές πατάτες, πιλάφι, πουρέ ή λαχανικά σωτέ | Como platos de acompañamiento sugiero: patatas al horno, pilaf, puré o verduras salteadas |
Για γλυκό έφτιαξα μελομακάρονα, καρυδόπιτα και τούρτα σοκολάτας | De postre hice melomakarona, tarta de nueces y postre de chocolate |
Να σας φέρω παγωτό; | ¿Les traigo helado? |
Μας φέρνετε το λογαριασμό, παρακαλώ; | ¿Nos trae la factura, por favor? |
Πόσο σας χρωστάω; | ¿Cuánto le debo? |
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; | ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? |
Θα πληρώσω με μετρητά | Pagaré en efectivo |
Τι φιλοδώρημα να αφήσουμε; | ¿Qué propina dejamos? |
Σας ευχαριστώ για την καλή εξυπηρέτηση | Gracias por el buen servicio |
Ver la próxima lección:
Las vacaciones de Semana Santa - Οι διακοπές του Πάσχα
Comentarios
Publicar un comentario