Clase 42: El verbo II - Las voces y los modos

El verbo II, Voces y Modos
- Το ρήμα IΙ, Φωνές και Εγκλίσεις



Voz activa y pasiva
- Ενεργητική και παθητική φωνή

En los ejemplos: 
ντύνω  -  ντύνομαι        vestir (visto)  -  vestirse (me visto) 
πλένω  -  πλένομαι        lavar (lavo)  - lavarse (me lavo) 
χτενίζω  -  χτενίζομαι    peinar (peino)  - peinarse (me peino) 
Los verbos son de voz activa y pasiva respectivamente.

Los verbos que normalmente terminan en –ω (en la primera persona del tiempo Presente) indican que el sujeto actúa y se consideran siempre de voz activa.

Otras formas del verbo terminan en –μαι (en la primera persona del Presente) e indican que el sujeto recibe el efecto de la acción y se consideran siempre de voz pasiva.



Los 3 modos del verbo
- Οι εγκλίσεις

Los modos son tres.
El modo expresa la actitud del hablante ante la acción del verbo.

La imagen muestra el modo que empleamos Indicativo (Οριστική), Subjuntivo (Υποτακτική) o Imperativo (Προστακτική) para mostrar si el acto que describimos es real, deseado o una orden:




Sobre el modo subjuntivo y la negación
- Η υποτακτική και η άρνηση

El modo subjuntivo se forma con la ayuda de la palabra: να



La negación en modo subjuntivo se forma con la ayuda de la palabra: μη, μην
Mientras que la negación en modo indicativo se forma con la ayuda de la palabra: δε, δεν



Nota: Se escribe δεν, μην con ν, cuando la próxima palabra comienza con vocal o con unα de las siguientes consonantes: κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ



Sobre el participio
- Η μετοχή

El participio (η μετοχή) es una forma no personal de los verbos.

En griego existen dos participios, para voz activa y para voz pasiva.

La activa termina en –οντας, -ώντας y es inmodificable. Esta se llama también gerundio (γερούνδιο).

La pasiva termina en –μένος y se comporta como un adjetivo, presenta géneros y números.

Algunos verbos, como excepción, forman el participio en: -όμενος  o -ωμένος


Nota: En español las terminaciones en –ando, -iendo se conocen como gerundio y en –ado, -ido como participios. 


Sobre el infinitivo
- Το απαρέμφατο

El infinitivo (το απαρέμφατο) es una forma del verbo.

En griego no se utiliza solo, sino con el verbo auxiliar έχω
Ejemplo: έχω λύσει

Se usa para formar los tiempos:
- Futuro perfecto (Συντελεσμένος μέλλοντας)
- Pretérito perfecto (Παρακείμενος)
- Pluscuamperfecto (Υπερσυντέλικος)

Un verbo puede tener dos infinitivos, de Pretérito (Αόριστος) en voz activa (έχει δέσει) y en voz pasiva (έχει δεθεί).




Las 2 conjugaciones
- Oι  2  συζυγίες

En griego los verbos se clasifican, de acuerdo a su terminación y acento, en dos grandes grupos: conjugaciones (συζυγίες).


La Primera conjugación
- Η Πρώτη Συζυγία

La primera conjugación incluye verbos que terminan en: -ω  (en Presente, modo indicativo, voz activa), con acento en la penúltima sílaba (παραλήγουσα)
y en -ομαι  (en Presente, indicativo, voz pasiva), con acento en la antepenúltima sílaba (προπαραλήγουσα).
Ejemplos:
Παίζ-ω (jugar, juego) 
Τρέχ-ω (correr, corro) 
Δροσίζ-ομαι (refrescarse, me refresco)

La Segunda conjugación
- Η Δεύτερη Συζυγία

La segunda conjugación incluye verbos que llevan acento: en la última sílaba (λήγουσα) en la voz activa (Presente, modo indicativo) 
y en la penúltima sílaba (παραλήγουσα), en la voz pasiva.

Se compone por dos grupos, de acuerdo a la terminación del verbo:
Grupo A: en: -ώ, -ιέμαι
Grupo B en: -ώ, -ούμαι

En la siguiente imagen se ven las terminaciones de los verbos de la segunda conjugación, para la 1a, 2nda y 3a persona, en voz activa y pasiva:




Vocabulario - Λεξιλόγιο

Frase Traducción
ντύνω - ντύνομαι Vestir (visto) - vestirse (me visto)
πλένω - πλένομαι Lavar (lavo) - lavarse (me lavo)
χτενίζω - χτενίζομαι Peinar (peino) - peinarse (me peino)
γίνομαι volverse (vuelvo) (to become)
αισθάνομαι sentir (siento)
φοβάμαι temer (temo)
εύχομαι desear (deseo)
θυμάμαι recordar (recuerdo)
σέβομαι respetar (respeto)
κοιμάμαι dormir (duermo)
συλλογίζομαι pensar (pienso), contemplar
μεταχειρίζομαι tratar (trato), manejar
Ο γιός του Πέτρου σπουδάζει αστροναύτης El hijo de Pedro estudia como astronauta
Ο Πέτρος ήθελε να σπουδάσει ο γιός του αστροναύτης Pedro quería que su hijo estudiara como astronauta
Ο Πέτρος έλεγε συχνά στο γιό του: «Όταν μεγαλώσεις, σπούδασε αστροναύτης!» Pedro decía frecuentemente a su hijo: “Cuando crezcas, estudie como astronauta”
Δε διαβάζει το βιβλίο No lee el libro
Η Μαρία δεν τραγουδάει María no canta
Να μην την πειράζει No la moleste
παίζω jugar (juego)
τρέχω correr (corro)
δροσίζομαι refrescarse (me refresco)
βουτώ sumergir (sumerjo), bucear (buceo)
κολυμπώ nadar (nado)
μπορώ poder (puedo)
ξυπνάω despertar (despierto)
ξεχνιέμαι olvidarse (me olvido)
συλλογούμαι pensar, (pienso), deducir (deduzco)


Ver la próxima lección: El verbo III, El verbo tener (έχω)


Comentarios

Entradas populares de este blog

Clase 1: Las vocales - Τα φωνήεντα

Clase 2: Las consonantes β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, μ, ν

Clase 3: Las consonantes ξ, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ