Clase 36: Los datos personales
Los datos personales
- Τα προσωπικά στοιχεία
Frases relacionadas con los datos personales - Λεξιλόγιο
Frase | Traducción | Pronunciación |
---|---|---|
-Πώς σε λένε; | -¿Cómo se llama? | pós se léne? |
-Με λένε Κώστα | -Me llamo Kosta | me léne kósta? |
πώς; | ¿Cómo? | pós? |
τι; | ¿Qué? | ti? |
με λένε | me llamo | me léne |
σε λένε | te llamas | se léne |
λέω | decir | léo |
-Πότε γεννήθηκες; | -¿Cuándo naciste? | póte yeníthikes? |
-Γεννήθηκα τις 23 του Μάη, το 1982 | -Nací el 23 de Mayo de 1982 | yeníthika tis íkosi trís tú mái, to jilia eniakósia ogdonda dío |
-Πού γεννήθηκες; | -¿Dónde naciste? | pú yeníthikes? |
-Γεννήθηκα στην Αθήνα | -Nací en Atenas | yeníthika stin athína |
πότε; | ¿Cuándo? | póte? |
πού; | ¿Dónde? | pú? |
γεννάω / γεννώ | dar a luz (en voz activa) | yenáo / yenó |
γεννιέμαι | Nazco (voz pasiva) | yeniéme |
-Πού μένεις; | -¿Dónde vives? | pú ménis? |
-Μένω στη Θεσσαλονίκη | -Vivo en Thessaloniki | méno sti thesaloníki |
-Τι δουλειά κάνεις; | -¿Cuál es tu trabajo? | ti duliá kánis? |
-Είμαι δάσκαλος | -Soy profesor | íme dáskalos |
μένω | vivir (vivo), permanecer (permanezco) | méno |
κάνω | hacer (hago) | káno |
Χώρα | País | jóra |
Επώνυμο | Apellido | epónimo |
Όνομα | Nombre | ónoma |
Ιθαγένεια | Nacionalidad | ithagénia |
Φύλο | Sexo | fílo |
Η ταυτότητα | La cédula (de ciudadanía) | i taftótita |
Ο αριθμός ταυτότητας | El número de la cédula | o arithmós taftótitas |
Το διαβατήριο | El pasaporte | to diavatírio |
Ο αριθμός διαβατηρίου | El número del pasaporte | o arithmós diavatiríu |
Η υπογραφή | La firma | i ipografí |
Η φωτογραφία | La foto | i fotografía |
Ημερομηνία γέννησης | Fecha de nacimiento | imerominía yénisis |
Τόπος γέννησης | Lugar de nacimiento | tópos yénisis |
Ημ. Έκδοσης | Fecha de expedición | imerominía ékdosis |
Ημ. Λήξης | Fecha de vencimiento | imerominía líksis |
Εκδοθείσα αρχή | Autoridad que expide | ekdothísa arjí |
Ύψος | Estatura | ípsos |
Το δαχτυλικό αποτύπωμα | La huella dactilar | to dajtilikó apotípoma |
Το ύψος | La altura | to ípsos |
Το ανάστημα | La estatura | to anástima |
Ο ψηλός | El alto | o psilós |
Ο κοντός | El bajo | o kondós |
Το βάρος | El peso | to város |
Ο λεπτός | El delgado | o leptós |
Ο αδύνατος | El delgado (débil) | o adínatos |
Ο χοντρός | El gordo | o jondrós |
Ο παχύς | El grueso | o pajís |
Τα άτομα με ειδικές ανάγκες | Los discapacitados (las personas con necesidades especiales) | ta átoma me idikés anágkes |
Οι ανάπηροι | Los discapacitados | i anápiri |
Η πατερίτσα | La muleta | i paterítsa |
το δεκανίκι | 0 | to dekaníki |
Το μπαστούνι | El bastón | to bastúni |
Ο τυφλός | El ciego | o tiflós |
Ο κουτσός | El cojo | o kutsós |
Το πρόσωπο | La cara | to prósopo |
Η μύτη | La naríz | i míti |
Τα μάτια | Los ojos | ta mátia |
Το αυτί | El oído | to aftí |
Το στόμα | La boca | to stóma |
Τα δόντια | Los dientes | ta dóntia |
Τα μαλλιά | El cabello | ta maliá |
Τα φρύδια | Las cejas | ta frídia |
Τα μαύρα μάτια | Los ojos negros | ta mávra mátia |
Τα αμυγδαλωτά μάτια | Los ojos en forma de almendra | ta amigdalotá mátia |
Το χρώμα των ματιών | El color de los ojos | to jróma ton matión |
Η στραβή μύτη | La nariz torcida | i straví míti |
Τα μακριά μαλλιά | El cabello largo | ta makriá maliá |
Τα κατσαρά μαλλιά | El cabello rizado | ta katsará maliá |
Η φαλάκρα | La calvicie | i falákra |
Ver la próxima lección:
Los sentimientos - Τα συναισθήματα
Comentarios
Publicar un comentario